行 露 |
厌浥行露,岂不夙夜?谓行多露。 谁谓雀无角?何以穿我屋? 谁谓女无家?何以速我狱? 虽速我狱,室家不足! 谁谓鼠无牙?何以穿我墉? 谁谓女无家?何以速我讼? 虽速我讼,亦不女从! 注释 女子不为强暴所迫,作诗言志,以绝其人。 厌浥(音夜怡):沾湿。谓:可能是畏之假借。意指害怕行道多露。 角:鸟喙。 女:同汝,你。速:招,致。 家:媒聘求为家室之礼也。一说婆家。 墉(音拥):墙。 |
甘 棠 |
蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。 蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。 蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。 注释 人民怀念召伯。 蔽芾(音费):小貌。一说盛貌。甘棠:杜梨,落叶乔木,果实圆而小,味涩可食。茇(音拔):草舍。 败:伐也。憩:休息。 拜:拔也。说(音税):休憩,止息。 |
采 蘋 |
于以采蘋?南涧之滨; 于以采藻?于彼行潦。 于以盛之?维筐及筥; 于以湘之?维錡及釜。 于以奠之?宗室牖下; 谁其尸之?有齐季女。 注释 女子为贵族采蘋祭祀。 蘋:多年生水草。 藻:水生植物。一说水豆。行潦(音杭老):水沟。 筥(音举):圆形的筐。方称筐,圆称筥。 湘:烹煮供祭祀用的牛羊等。錡(音奇):有足锅。釜:无足锅。 牖(音有):天窗。 尸:主持。古人祭祀用人充当神,称尸。齐(音斋):好貌。斋之省借。季女:少女。 |
草 虫 |
喓喓草虫,趯趯阜螽;未见君子,忧心忡忡。 亦既见止,亦既觏止,我心则降。 陟彼南山,言采其蕨;未见君子,忧心惙惙。 亦既见止,亦既觏止,我心则说。 陟彼南山,言采其薇;未见君子,我心伤悲。 亦既见止,亦既觏止,我心则夷。 注释 女子怀念丈夫时的忧伤。 喓喓(音腰):虫鸣声。草虫:一种能叫蝗虫。蝈蝈儿。阜螽:一种蝗虫。 趯趯(音替):昆虫跳跃之状。忡忡(音冲):心跳。 止:语助。觏(音够):遇见。 陟:升;登。蕨:植物名。初生无叶,可食。惙惙(音绰):忧。愁苦的样子。 说(音月):通悦。 薇:草本植物。又名巢菜,或野豌豆。 夷:平。心平则喜。 |
采 蘩 |
于以采蘩,于沼于沚; 于以用之,公侯之事。 于以采蘩,于涧之中; 于以用之,公侯之宫。 被之僮僮,夙夜在公; 被之祁祁,薄言还归。 注释 女子采蘩参加贵族祭祀。 于以:问词。一说语助。蘩(音繁):白蒿。生陂泽中,叶似嫩艾,茎或赤或白,根茎可食。沼:沼泽。沚(音止):水中小洲。 涧:山夹水也。 被(音币):首饰,亦用于编发(假发)。僮僮(音同):首饰盛貌,一说高而蓬松。 祁祁(音其):形容首饰盛,一说舒迟貌。 |
鹊 巢 |
维鹊有巢,维鸠居之; 之子于归,百两御之。 维鹊有巢,维鸠方之; 之子于归,百两将之。 维鹊有巢,维鸠盈之; 之子于归,百两成之。 注释 写贵族女子出嫁时的铺张奢侈。 维:发语词。鹊:喜鹊。有巢:比兴男子已造家室。鸠:一说鳲鸠(布谷鸟),自己不筑巢,居鹊的巢。贵州民间传说斑鸠不筑巢,居其他鸟类筑的巢。 归:嫁。两:同辆。御(音亚):迎迓。 方:占居。将(音江):送。 盈:满。成:迎送成礼。 |
新 台 |
新台有泚,河水瀰瀰。 燕婉之求,蘧篨不鲜。 新台有洒,河水浼浼。 燕婉之求,蘧篨不殄。 鱼网之设,鸿则离之。 燕婉之求,得此戚施。 注释 刺卫宣公筑新台强占儿媳的丑事。 泚(音此):鲜明貌。河水:黄河。瀰瀰(音米):大水茫茫。 燕婉:燕,安;婉,顺。指夫妇和好。蘧篨(音渠除):鸡胸。一说蛤蟆。鲜:善。 洒(音催):高峻。浼浼(音美):水盛貌。 殄(音舔):善。 鸿:蛤蟆。离:通罹,遭受。 戚施:驼背,一说蛤蟆。 |
静 女 |
静女其姝,俟我於城隅。 爱而不见,搔首踟蹰。 静女其娈,贻我彤管。 彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。 匪女之为美,美人之贻。 注释 男女青年的幽期密约。一说刺卫宣公纳媳。 静:娴雅安详。姝(音书):美好。城隅:城角隐蔽处。 爱:隐藏。踟躇(音池除):徘徊不定。 娈:年轻美丽。彤管:一说红管的笔,一说和荑应是一物。 说怿(音月义):喜悦。 牧:野外。荑(音提):白茅,茅之始生也。象征婚媾。询:实在,诚然。 |
北 风 |
北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。 其虚其邪?既亟只且! 北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。 其虚其邪?既亟只且! 莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。 其虚其邪?既亟只且! 注释 情人相爱,愿在大风雪中同归去。一说卫行虐政,百姓惧祸,相携离去。 雨(音玉):作动词。雱(音旁):雪盛貌。惠:爱也。虚:宽貌。一说徐缓。邪:通徐。亟:急。只且(音居):作语助。 喈(音皆):疾貌。霏:雨雪纷飞。 莫赤匪狐:没有不红的狐狸。狐狸、乌鸦比喻坏人。一说古人将狐狸比喻为男性伴侣,将乌鸦视为吉祥鸟。 |
北 门 |
出自北门,忧心殷殷。 终窭且贫,莫知我艰。 已焉哉!天实为之,谓之何哉! 王事适我,政事一埤益我。 我入自外,室人交徧谪我。 已焉哉!天实为之,谓之何哉! 王事敦我,政事一埤遗我。 我入自外,室人交徧摧我。 已焉哉!天实为之,谓之何哉! 注释 这是一篇位卑任重,处境困穷,无处诉说的小官吏的怨诗。 窭(音巨):贫寒,艰窘。 谓:犹奈也,即奈何不得之意。 王事:周王的事。政事:公家的事。一:都。埤(音皮):加给。 徧:同遍。谪(音哲):谴责。 敦:逼迫。摧:挫也。讥讽。 |
泉 水 |
毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。 娈彼诸姬,聊与之谋。 出宿于泲,饮饯于祢,女子有行,远父母兄弟。 问我诸姑,遂及伯姊。 出宿于干,饮饯于言。载脂载辖,还车言迈。 遄臻于卫,不瑕有害? 我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。 驾言出游,以写我忧。 注释 卫宣公之女许穆夫人怀念亲人,思慕祖国的诗篇。 毖(音必):泉水涌流。淇:淇水。娈:美好的样子。诸姬:同姓之女。聊:一说原,一说姑且。 泲(音子)、祢(音米)、干、言:均为地名。行:指嫁。 载:发语词。脂:涂车轴的油脂。辖:车轴两头的金属键。还车:回转车。迈:远。遄(音专):疾速。臻:至。瑕:远也。 肥泉、须、漕:皆卫国的城邑。肥泉一说同出异归。写:除也。与卸音义同。 |
简 兮 |
简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。 硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。 左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。 山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。 彼美人兮,西方之人兮。 注释 刺贤人不为时用,居于伶馆。 简:一说鼓声,一说大貌。万舞:舞名。在前上处:在前列的上头。 硕:大貌。俣俣(音与):大而美。辔(音配):马缰。组:丝织的宽带子。 龠(音月):古乐器。三孔笛。翟(音敌):野鸡的尾羽。赫:红色。渥(音握):厚。赭:赤褐色,赭石。锡:赐。爵:青铜制酒器,用以温酒和盛酒。 榛(音真):落叶灌木。花黄褐色,果实叫榛子,果皮坚硬,果肉可食。隰(音席):低下的湿地。苓(音零):一说甘草,一说苍耳,一说黄药,一说地黄。 |
旄 丘 |
旄丘之葛兮,何诞之节兮! 叔兮伯兮,何多日也? 何其处也?必有与也!何其久也?必有以也! 狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。 琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,褎如充耳。 注释 黎人遭流亡之苦,责卫不相救所发出的呼声。一说弃妇怨诗。 旄(音毛)丘:前高后低土山。诞(音丹):延,长。节:葛节巴。 蒙戎:篷松,乱貌。匪:非。 琐:小。尾:微。流离:鸟名,即枭。一说转徙离散。褎(音又):多笑貌。充耳:塞耳。古代挂在冠冕两旁的玉饰,用丝带下垂到耳门旁。 |
式 微 |
式微,式微!胡不归? 微君之故,胡为乎中露! 式微,式微!胡不归? 微君之躬,胡为乎泥中! 注释 人民行役,颠连困苦,对统治者发出不平的怨恨。 式:作语助。微:昧,黄昏。 微:非。中露:露中。倒文以协韵。 躬:身体。 |
谷 风 |
习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。 采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。 行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。 谁谓荼苦?其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。 泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑矣。 毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后! 就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。 何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐求之。 不我能慉,反以我为雠, 既阻我德,贾用不售。 昔育恐育鞫,及尔颠覆。 既生既育,比予于毒。 我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。 有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来塈。 注释 姑娘遭受遗弃,离家时,倾诉自己的不幸。 习习(音飒):象声词。谷风:一说东风,一说暴风,一说来自山谷的风。黾(音敏)勉:勉力。 葑:蔓菁也。叶、根可食。菲:萝卜之类。无以下体:意指要叶不要根,比喻恋新人而弃旧人。 迟迟:迟缓,徐行貌。违:恨也。畿(音机):指门槛。 荼(音图):苦菜。荠:荠菜。宴:乐。 泾、渭:河名。湜湜(音时):水清见底。沚(音止):水中小洲。一说止,沉淀。 梁:捕鱼水坝。笱:捕鱼竹笼。阅:容纳。恤(音序):忧。 能:通宁。匍匐:爬行。 慉(音序):好,爱悦。雠(音仇):同仇。贾(音古):经商。 育:长。鞠:穷。颠覆:艰难,患难。 旨蓄:美菜。洸(音光):动武打人。溃(音愧):怒貌。既:尽。诒:遗。肄(音义):劳也。来:语词。塈(音系):爱。 |
匏有苦叶 |
匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。 有瀰济盈,有鷕雉鸣。 济盈不濡轨,雉鸣求其牡。 雝雝鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。 招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。 注释 妻子怀念远役在外的丈夫。 匏(音袍):葫芦之类。苦:一说苦味,一说枯。意指葫芦八月叶枯成熟,可以挖空作渡水工具。济:水名。涉:一说涉水过河,一说渡口。厉:带。一说以衣涉水,一说拴葫芦在腰泅渡。揭(音气):提起衣裳。 瀰(音弥):大水茫茫。盈:满。鷕(音尾又音咬):雌山鸡叫声。不濡(音如):不,语词;濡,沾湿。轨:车轴头。 雝雝(音拥):大雁叫声和谐。归妻:娶妻。迨(音带):及;乘时。泮(音盼):合,封冻。 招招:摇橹曲伸之貌。卬(音昂):我。卬否:即我不走之意。须:等待。友:指爱侣。 |
雄 雉 |
雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。 雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。 瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来? 百尔君子,不知德行?不忮不求,何用不臧? 注释 妻子怀念远役在外的丈夫。 泄泄:缓飞貌。诒(音怡):通贻,遗留。伊:作语助。 展:诚实。 云:作语助。曷(音何):何,何时。 百尔君子:汝众君子。忮(音至):忌恨,害也。臧(音脏):善。 |
凯 风 |
凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。 凯风自南,吹彼棘薪。母氏甚善,我无令人。 爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。 睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。 注释 七子对母亲抚育劳苦的咏叹。 凯风:和风。一说南风。棘:落叶灌木,即酸枣。枝上多刺,开黄绿色小花,实小,味酸。心:指纤小尖刺。劬(音渠):辛苦。劬劳:操劳。 薪:喻母。 爰(音元):何处。 睍睆(音现缓):犹“间关”,鸟叫声。一说美丽,好看。 |
击 鼓 |
击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。 从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。 爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。 死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。 于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。 注释 卫国兵士,远戍陈宋,久役不得归,怀念妻子,回忆临行与妻子诀别之词。 镗(音堂):鼓声。兵:武器,刀枪之类。土国:或役土功于国。漕:地名。 平:和也,和二国之好。陈、宋:诸侯国名。 孙子仲:卫国元帅。爰(音元):何处。爰居爰处?爰丧其马:有不还者,有亡其马者。 契阔:聚散。成说:成言也。 阔:疏也,远离别之意。洵:远。信:一说古伸字,志不得伸。一说誓约有信。 |
终 风 |
终风且暴,顾我则笑,谑浪笑敖,中心是悼。 终风且霾,惠然肯来,莫往莫来,悠悠我思。 终风且曀,不日有曀,寤言不寐,愿言则嚏。 曀曀其阴,虺虺其雷,寤言不寐,愿言则怀。 注释 女子对狂暴丈夫的怨恨。一说卫庄姜伤所遇不淑。 终:一说终日,一说既。暴:疾也。谑浪笑敖:戏谑。中心:心中。 霾(音埋):阴霾。空气中悬浮着的大量烟尘所形成的混浊现象。 曀(音壹):阴云密布有风。嚏(音替):打喷嚏。 虺(音灰):形容雷声。 |
日 月 |
日居月诸,照临下土。 乃如之人兮,逝不古处? 胡能有定?宁不我顾。 日居月诸,下土是冒。 乃如之人兮,逝不相好。 胡能有定?宁不我报。 日居月诸,出自东方。 乃如之人兮,德音无良。 胡能有定?俾也可忘。 日居月诸,东方自出。 父兮母兮,畜我不卒。 胡能有定?报我不述。 注释 女子控诉丈夫对她的遗弃。一说卫庄姜为失宠于庄公而作。 居、诸:作语助。 逝:发语词。古处:一说旧处,原来相处。一说姑处。 定:止。指心定、心安。宁:一说乃;曾。一说岂;难道。 冒:覆盖。 畜我不卒:即好我不终。 不述:不循义理。 |
燕 燕 |
燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。 瞻望弗及,泣涕如雨。 燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。 瞻望弗及,伫立以泣。 燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。 瞻望弗及,实劳我心。 仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。 先君之思,以勖寡人。 注释 卫庄姜送归妾(陈女戴妫)。 燕燕:即燕子燕子。差池其羽:形容燕子张舒其尾翼。 颉(音洁):上飞。颃(音航):下飞。 伫:久立等待。 南:一说野外。 仲:排行第二。氏:姓氏。任:姓。只:语助词。终:既,已经。 勖(音续):勉励。 |
绿 衣 |
绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已! 绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡! 绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮! 絺兮绤兮,凄其以风。我思古人,实获我心! 注释 诗人睹物伤心,感情缠绵地悼念亡妻。 衣、里、裳:上曰衣,下曰裳;外曰衣,内曰里。已:止。 亡:一说通忘,一说停止。 古人:故人,指亡妻。俾(音比):使。訧(音尤):同尤,过失,罪过。 絺(音吃):细葛布。绤(音戏):粗葛布。凄:凉意。 |
柏 舟 |
泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隐忧。 微我无酒,以敖以游。 我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。 薄言往愬,逢彼之怒。 我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。 威仪棣棣,不可选也。 忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。 静言思之,寤辟有摽。 日居月诸,胡迭而微?心之忧矣,如匪浣衣。 静言思之,不能奋飞。 注释 妇人遭受遗弃,又为群小所欺,坚持真理,不甘屈服的抒愤诗。 泛:浮行,随水冲走。流:中流,水中间。耿耿:形容心中不安。隐忧:深忧。微:非,不是。 鉴:铜镜。茹(音如):度,或容。据:依靠。愬(音诉):告诉。 棣棣:雍容娴雅貌。选:屈挠退让貌。 悄悄:忧貌。愠(音运):怨恨。觏(音够):遭逢。闵(音敏):忧伤。寤:交互。辟(音屁):捶胸。摽(音表,去声):捶,打。 居、诸:语助词。迭:更动。微:指隐微无光。 |
干旄 |
孑孑干旄,在浚之郊。素丝纰之,良马四之。 彼姝者子,何以畀之? 孑孑干旟,在浚之都。素丝组之,良马五之。 彼姝者子,何以予之? 孑孑干旌,在浚之城。素丝祝之,良马六之。 彼姝者子,何以告之? 注释 赞美卫文公群臣乐于招贤纳士。 孑孑:特出之貌。指旗显眼,高挂干上。干旄(音毛):以牦牛尾饰旗杆,树于车后,以状威仪。干通竿、杆。浚:地名。纰(音皮):连缀。在衣冠或旗帜上镶边。 畀(音必):给,予。 旟(音于):画有鸟隼的旗。都:古时地方的区域名。 旌(音京):旗的一种。挂牦牛尾于竿头,下有五彩鸟羽。 告(音谷):作名词用,忠言也。一说告同予。 |
相 鼠 |
相鼠有皮,人而无仪! 人而无仪,不死何为? 相鼠有齿,人而无止! 人而无止,不死何俟? 相鼠有体,人而无礼! 人而无礼,胡不遄死? 注释 统治阶级用虚伪礼节欺骗人民,人民深恶痛绝,比之为鼠,给予辛辣的讽刺。 相:视也。仪:威仪也。 止:容止。指守礼法的行为。 遄(音船):速。 |
蝃 蝀 |
蝃蝀在东,莫之敢指。 女子有行,远父母兄弟。 朝隮于西,崇朝其雨。 女子有行,远父母兄弟。 乃如之人也,怀婚姻也。 大无信也,不知命也! 注释 女子找爱人,却遭毁谤。 蝃蝀(音帝东):虹,爱情与婚姻的象征。在东:暮虹出在东方。 行:指出嫁。 隮(音记):一说升云,一说虹。崇朝:终朝。 如:往。怀:欲,想。 无信:一说不守媒妁之言。不知命也:不知婚姻当待父母之命。 |
定之方中 |
定之方中,作于楚宫。揆之以日,作于楚室。 树之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。 升彼虚矣,以望楚矣。望楚与堂,景山与京。 降观于桑,卜云其吉,终焉允臧。 灵雨既零,命彼倌人,星言夙驾,说于桑田。 匪直也人,秉心塞渊,騋牝三千。 注释 赞卫文公徙迁复国,从事建设,大兴农业,繁殖六畜,克勤克俭,使国人能得其所。 定:星宿名,又叫营室星。十月之交,定星昏中而正,宜定方位,造宫室。于:古声与为通,作为之意。楚:楚丘,地名。揆(音葵):测度。 榛、栗、椅、桐、梓、漆:皆木名。椅,山桐子。 虚(音区):一说故城,一说大丘。堂:楚丘旁邑。景山:大山。京:高丘。 臧:好,善。 灵:善。零:落雨。倌:驾车小臣。星言:晴焉。夙:早上。说于桑田:指文公关心农桑。 匪:同非。直:特也。騋(音来):七尺以上的马。牝(音聘):母马。 |
鹑之奔奔 |
鹑之奔奔,鹊之彊彊。 人之无良,我以为兄? 鹊之彊彊,鹑之奔奔。 人之无良,我以为君? 注释 卫国人民讽刺卫宣公,以为鸟兽之不若。 鹑:鸟名,即鹌鹑。奔奔、彊彊(音疆):形容鹑鹊居有常匹,飞则相随的样子。 我:古音我、何相通。 君:指卫宣公。 |
桑 中 |
爰采唐矣?沫之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。 期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。 爰采麦矣?沫之北矣。云谁之思?美孟弋矣。 期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。 爰采葑矣?沫之东矣。云谁之思?美孟庸矣。 期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇之上矣。 注释 卫人讽刺贵族男女幽期密约的诗篇。 爰:于何。唐:植物名。即菟丝子,寄生蔓草,秋初开小花,子实入药。沫(音妹):卫邑名。谁之思:思念的是谁。孟:老大。孟姜:姓姜的大姑娘。姜、弋、庸,皆贵族姓。 桑中:地名。要(音邀):邀约。上宫:楼也,指宫室。一说地名。淇:淇水。 葑(音封):蔓菁菜。 |
君子偕老 |
君子偕老,副笄六珈。 委委佗佗,如山如河,象服是宜。 子之不淑,云如之何? 玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也; 玉之瑱也,象之挮也,扬且之皙也。 胡然而天也?胡然而帝也? 瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼绉絺,是绁袢也。 子之清扬,扬且之颜也。 展如之人兮,邦之媛也! 注释 赞扬贵妇人华服美饰,人极漂亮,然而本质极坏。似赞扬而实讽刺。 副:妇人的一种首饰。笄(音鸡):簪。六珈:笄饰,用玉做成,垂珠有六颗。 委委佗佗(音驼):雍容自得之貌。象服:华丽的礼服。 如之何:奈之何。 玼(音此):花纹绚烂。翟:绣着山鸡的象服。鬒(音诊):黑发。髢(音敌):假发。 瑱(音掭):冠冕上垂在两耳旁的玉。挮(音替):剃发针,发钗一类的首饰。一说可用于搔头。扬:额。皙(音希):白净。 瑳(音搓):玉色鲜明洁白。展:古代后妃或命妇的一种礼服。絺(音吃):细葛布。绁袢:夏天穿的薄衫。 扬:目。扬:额。颜:额。引申为面容、脸色。 展:诚。媛:美女。 |
墙有茨 |
墙有茨,不可扫也。中冓之言,不可道也。 所可道也,言之丑也。 墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。 所可详也,言之长也。 墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。 所可读也,言之辱也。 注释 卫国人民对统治者荒淫无耻的揭露。 茨(音词):植物名,蒺藜。一年生草本植物,果实有刺。中冓(音够):内室,宫中龌龊之事。 襄:除去。详:指讲话。 束:捆走。读:诵也。 |
柏 舟 |
泛彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实维我仪。 之死矢靡它。母也天只!不谅人只! 泛彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实维我特。 之死矢靡慝。母也天只!不谅人只! 注释 姑娘婚姻不得自由,向母亲倾诉她坚贞的爱情。 髧(音旦):头发下垂状。两髦(音毛):男子未成年时剪发齐眉。仪:配偶。 之:到。矢:誓。靡它:无他心。只:语助词。 特:配偶。 慝(音特):邪恶,恶念,引申为变心。 |
有 狐 |
有狐绥绥,在彼淇梁。 心之忧矣,之子无裳。 有狐绥绥,在彼淇厉。 心之忧矣,之子无带。 有狐绥绥,在彼淇侧。 心之忧矣,之子无服。 注释 女向男求爱。虽其人贫无衣裤,但仍爱他。一说妻子怀念久役不归的丈夫。 狐:一说狐喻男性。绥绥:从容独行的样子。一说行迟貌,一说多貌貌。淇:水名。梁:河梁。河中垒石而成,可以过人,可用于拦鱼。 裳:上曰衣,下曰裳。 厉:水深及腰,可以涉过之处。一说流水的沙滩。 |
伯 兮 |
伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。 自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容! 其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。 焉得谖草?言树之背。愿言思伯,使我心痗。 注释 丈夫久役不归,妻子怀念远人的抒情诗。 朅(音切):英武高大。殳(音书):古兵器,杖类。长丈二无刃。 膏沐:妇女润发的油脂。 杲(音稿):明亮的样子。谖草:萱草,忘忧草。背:北。指北堂。痗(音妹):忧思成病。 |
河 广 |
谁谓河广?一苇杭之。 谁谓宋远?跂予望之。 谁谓河广?曾不容刀。 谁谓宋远?曾不崇朝。 注释 宋人侨居卫国,思乡不得归,以诗抒发怀念之情。 河:黄河。卫国在戴公之前,都于朝歌,和宋国隔河相望。 跂(音气):踮起脚跟。 刀:小船。 崇朝:终朝。 |
芄 兰 |
芄兰之支,童子佩觿。 虽则佩觿,能不我知? 容兮遂兮,垂带悸兮。 芄兰之叶,童子佩韘。 虽则佩韘,能不我甲? 容兮遂兮,垂带悸兮。 注释 人民对统治者骄横幼稚装腔作势不称其服的讽刺。 芄(音丸)兰:植物名。草本,蔓生。觿(音西):象骨制的解结用具,形同锥,也可为装饰品。成人佩饰。 知:智。 容:佩刀。遂:佩玉。一说容、遂,舒缓放肆之貌。悸:带下垂貌。 韘(音社):象骨制的钩弦用具,著于右手拇指,射箭时用于钩弦。 甲:长也。 |
竹 竿 |
藋藋竹竿,以钓于淇。岂不尔思?远莫致之。 泉源在左,淇水在右。女子有行,远兄弟父母。 淇水在右,泉源在左。巧笑之瑳,佩玉之傩。 淇水滺滺,桧楫松舟。驾言出游,以写我忧。 注释 卫女远嫁诸侯,欲归不能,以诗抒思父母、念故园之情。 藋藋(音替):长而尖削貌。 泉源:一说水名。即百泉,在卫之西北,而东南流入淇水。 瑳(音搓):玉色洁白。傩(音挪):通娜。婀娜。 滺(音悠):河水荡漾之状。楫:船桨。桧、松:木名。桧,柏叶松身。 |
氓 |
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。 送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。 将子无怒,秋以为期。 乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。 既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。 以尔车来,以我贿迁。 桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚; 于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也; 女之耽兮,不可说也。 桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。 淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。 士也罔极,二三其德。 三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。 言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。 静言思之,躬自悼矣。 及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。 总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。 反是不思,亦已焉哉! 注释 一个勤劳善良的妇女,哀诉她被遗弃的不幸遭遇。 氓:民,男子。蚩蚩:老实的样子。一说无知貌,一说戏笑貌。布:货币。一说布匹。即:靠近。谋:商量。顿丘:地名。愆(音千):过,误。将:愿,请。 垝垣(音鬼员):破颓的墙。复关:诗中男子的住地。一说返回关来。卜:用龟甲卜吉凶。筮(音诗):用蓍草占吉凶。体:卜卦之体。咎言:凶,不吉之言。贿:财物,嫁妆。 沃若:润泽貌。鸠:斑鸠。传说斑鸠吃桑葚过多会醉。耽(音沉):沉湎于爱情。说:脱。 陨:坠落。徂尔:往你家,嫁与你。食贫:过贫苦生活。渐(音尖):沾湿。爽:差错。贰(音特):差错。罔极:没有准则,行为不端。二三其德:三心二意。 遂:久。知:智。咥(音系):大笑貌。躬:自己,自身。 淇:淇水。隰:当作湿,水名,即漯河。泮(音判):通畔,岸,水边。总角:古时儿童两边梳辫,如双角。指童年。 |
硕 人 |
硕人其颀,衣锦褧衣。齐侯之子,卫侯之妻。 东宫之妹,邢侯之姨,谭公维私。 手如柔荑,肤如凝脂,领如蝤蛴,齿如瓠犀。 螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。 硕人敖敖,说于农郊。 四牡有骄,朱幩镳镳,翟茀以朝。 大夫夙退,无使君劳。 河水洋洋,北流活活。 施罛濊濊,鱣鲔发发,葭菼揭揭。 庶姜孽孽,庶士有朅。 注释 卫庄公夫人庄姜初适卫,国人称赞她的美丽。 硕人:高大白胖的人。颀(音其):修长貌。锦:锦衣,翟衣。褧(音窘):妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。 东宫:指太子。私:姊妹之夫。 荑(音题):白茅之芽。蝤蛴(音求其):天牛的幼虫,色白身长。瓠犀(音户西):瓠瓜子儿。 螓(音秦):似蝉而小,头宽广方正。蛾眉:蚕蛾触角,细长而曲。倩:笑靥美好貌。盼:眼儿黑白分明。 敖敖:身长貌。说(音税):停。农郊:近郊。一说东郊。 幩(音坟):装在马口上的扇汗用具。镳镳(音标):马嚼子。一说盛多的样子。翟茀(音敌扶):以雉羽为饰的车围子。 河水:黄河。活活(音郭):水流声。 施:设。罛(音古):大的鱼网。濊濊(音或):撒网入水声。鱣(音沾):鳇鱼。一说赤鲤。鲔(音委):鲟鱼。一说鲤属。发发(音泼):鱼尾击水之声。一说盛貌。葭(音家):初生的芦苇。菼(音坦):初生的荻。揭揭:长貌。 庶姜:指随嫁的姜姓众女。孽孽:盛饰貌。士:从嫁的媵臣。朅(音怯):勇武貌。 |
考 槃 |
考槃在涧,硕人之宽。 独寤寐言,永矢弗谖。 考槃在阿,硕人之薖。 独寤寐歌,永矢弗过。 考槃在陆,硕人之轴。 独寤寐宿,永矢弗告。 注释 留恋山林生活的赞歌。 考槃(音盘):盘桓之意。一说槃为木盘。硕人:美人,贤人。宽:心宽。一说貌美。 阿:山阿,山的曲隅。薖(音科):貌美,引为心胸宽大。 过:失也,失亦忘也。 陆:高平曰陆。轴:徘徊往复。一说美貌。 |
淇 奥 |
瞻彼淇奥,绿竹猗猗。 有匪君子,如切如磋,如琢如磨。 瑟兮僩兮,赫兮咺兮, 有匪君子,终不可谖兮! 瞻彼淇奥,绿竹青青。 有匪君子,充耳琇莹,会弁如星。 瑟兮僩兮,赫兮咺兮, 有匪君子,终不可谖兮! 瞻彼淇奥,绿竹如箦。 有匪君子,如金如锡,如圭如璧。 宽兮绰兮,猗重较兮,善戏谑兮,不为虐兮! 注释 卫武公为周平王卿相,年过九十,深自儆惕,有文章,能纳人规谏。卫人颂其德,作此诗。 淇:淇水。奥(音玉):水边弯曲的地方。绿竹:一说绿为王芻,竹为萹蓄。猗猗(音恶,平声):通阿,长而美貌。 匪:通斐,有文采貌。切、磋、琢、磨:治骨曰切,象曰磋,玉曰琢,石曰磨。均指文采好,有修养。 瑟:庄严貌。僩(音县):宽大貌。赫:威严貌。咺(音宣):有威仪貌。 谖(音宣):忘。 琇(音秀)莹:美石,宝石。会弁(音贵变):鹿皮帽。会,鹿皮会合处,缀宝石如星。 箦(音责):积的假借。茂密的样子。 绰:旷达。一说柔和貌。猗(音以):通倚。重较(音虫觉):车厢上有两重横木的车子。为古代卿士所乘。戏谑:开玩笑。虐:粗暴。 |
大 车 |
大车槛槛,毳衣如菼。 岂不尔思?畏子不敢。 大车啍啍,毳衣如璊。 岂不尔思?畏子不奔。 谷则异室,死则同穴。 谓予不信,有如皦日。 注释: 女子对男子表示坚贞的爱情。 大车:古代用牛拉货的车。槛槛(音砍):车轮的响声。毳(音粹)衣:古代冕服,一种绣衣。一说毡子和车衣。菼(音坦):初生的荻苇,形容嫩绿色。 啍啍(音吞):重滞徐缓的样子。璊(音门):红色美玉,喻红色。一说赤苗的谷。 谷:生,活着。 皦(音缴):同皎,光亮。 |
采 葛 |
彼采葛兮,一日不见,如三月兮! 彼采萧兮,一日不见,如三秋兮! 彼采艾兮,一日不见,如三岁兮! 注释: 情人相思之词。一说朋友相念。 萧:植物名。蒿的一种,即青蒿。有香气,古时用于祭祀。三秋:通常一秋为一年,后又有专指秋三月的用法。这里三秋长于三月,短于三年,义同三季。 艾:植物名。 |
葛 藟 |
绵绵葛藟,在河之浒。 终远兄弟,谓他人父。 谓他人父,亦莫我顾! 绵绵葛藟,在河之涘。 终远兄弟,谓他人母。 谓他人母,亦莫我有! 绵绵葛藟,在河之漘。 终远兄弟,谓他人昆。 谓他人昆,亦莫我闻! 注释: 父母兄弟离散,流离失所、寄人篱下的青年的痛苦的呼声。 绵绵:长而不绝之貌。葛、藟(音垒):藤类蔓生植物。浒(音虎):水边。远(音院):远离。 顾、有、闻:皆亲爱之意也。 涘(音四):水边。 漘(音纯):河岸,水边。昆:兄。 |
兔 爰 |
有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为; 我生之后,逢此百罹。尚寐无吪! 有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造; 我生之后,逢此百忧。尚寐无觉! 有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸; 我生之后,逢此百凶。尚寐无聪! 注释: 没落贵族感叹生不逢时,遭受百忧的歌篇。 爰(音缓):缓之借,逍遥自在。离:同罹,陷,遭难。罗:罗网。生之初:生之前。无为:无事。为、造、庸皆为劳役之事。 无吪(音俄):不说话。一说不动。 罦(音浮):一种装设机关的网,能自动掩捕鸟兽,又叫覆车网。 罿(音冲):捕鸟的网。 |
中谷有蓷 |
中谷有蓷,暵其乾矣。有女仳离,嘅其叹矣。 嘅其叹矣,遇人之艰难矣。 中谷有蓷,暵其修矣。有女仳离,条其啸矣。 条其啸矣,遇人之不淑矣。 中谷有蓷,暵其湿矣。有女仳离,啜其泣矣。 啜其泣矣,何嗟及矣。 注释: 写凶年饥馑,室家相弃,弃妇无告的悲苦。 蓷(音推):药草名,即益母草。暵(音汉):水濡而干也。仳(音痞)离:别离。嘅(音慨):叹息。 遇人之艰难矣:即嫁个好男人不容易。 修:干肉。条:长也。 |
扬之水 |
扬之水,不流束薪。彼其之子,不与我戍申。 怀哉怀哉,曷月予还归哉! 扬之水,不流束楚。彼其之子,不与我戍甫。 怀哉怀哉,曷月予还归哉! 扬之水,不流束蒲。彼其之子,不与我戍许。 怀哉怀哉,曷月予还归哉! 注释: 周平王母家申国邻楚,数被侵伐,因遣戍守申,使人民家室离散,国人作诗讽之。 扬之水:激扬之水,喻夫。束薪:喻婚姻,在此指妻。彼其之子:指妻、子。戍申:在申地防守。 甫:即吕国。 蒲:蒲柳。许:许国。 |
君子阳阳 |
君子阳阳,左执簧, 右招我由房,其乐只且! 君子陶陶,左执翿, 右招我由敖,其乐只且! 注释 情人相约出游,感到乐趣无穷。 阳阳:洋洋得意。簧:笙簧。这里指笙。 由房、由敖:遨游。只且(音居):语助词。 陶陶:和乐貌。翿(音道):歌舞所用道具,羽毛做成。 |
君子于役 |
君子于役,不知其期,曷至哉? 鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。 君子于役,如之何勿思! 君子于役,不日不月,曷其有佸? 鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。 君子于役,苟无饥渴! 注释 妻子怀念行役无期不能归家的丈夫。 役:服劳役。曷:何时。至:归家。 埘(音时):鸡舍。墙壁上挖洞做成。 如之何勿思:如何不思。 不日不月:没法用日月来计算时间。有佸(音又活):相会。 桀:鸡栖木。括:来。 苟:大概,也许。 |
黍 离 |
彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。 知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。 悠悠苍天!此何人哉? 彼黍离离,彼稷之穗。行迈靡靡,中心如醉。 知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。 悠悠苍天!此何人哉? 彼黍离离,彼稷之实。行迈靡靡,中心如噎。 知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。 悠悠苍天!此何人哉? 注释 周大夫行役路过宗周镐京,见旧时宗庙宫室遗址,黍稷茂盛,因悲周室颠覆,乃作此诗。 黍、稷(音蜀、记):两种农作物。离离:行列貌。靡靡:行步迟缓貌。摇摇:形容心神不安。 此何人哉:致此颠覆者是什么人? 噎(音耶):忧深气逆不能呼吸。 |
野有蔓草 |
野有蔓草,零露漙兮。 有美一人,清扬婉兮。 邂逅相遇,适我愿兮。 野有蔓草,零露瀼瀼。 有美一人,婉如清扬。 邂逅相遇,与子偕臧。 注释: 情人不期而遇的喜悦。 蔓(音万):茂盛。漙(音团):形容露水多。 清扬:目以清明为美,扬亦明也。婉:美好。 邂逅(音谢后):不期而遇。 瀼(音瓤):形容露水多。 臧(音脏):好,善。 |
出其东门 |
出其东门,有女如云。 虽则如云,匪我思存。 缟衣綦巾,聊乐我员。 出其闉闍,有女如荼。 虽则如荼,匪我思且。 缟衣茹藘,聊可与娱。 注释: 男子表现自己爱有所专。 思:语助词。存:一说在;一说念;一说慰籍。 缟(音稿):白色;素白绢。綦(音机):暗绿色。员:语助词。 闉闍(音因都):城外曲城的重门。荼:一说白茅花。 且:语助词。一说慰籍。 茹藘:茜草。 |
扬之水 |
扬之水,不流束楚。 终鲜兄弟,维予与女。 无信人之言,人实诳女。 扬之水,不流束薪。 终鲜兄弟,维予二人。 无信人之言,人实不信。 注释: 妻子劝丈夫勿信谗言。 楚:荆条。 鲜(音选):少。 言:流言。诳(音筐):骗。 |
子 衿 |
青青子衿,悠悠我心。 纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。 一日不见,如三月兮。 注释: 妻子等候亲人时的焦急心情。 子:男子的美称。衿:衣领。 嗣音:传音讯。 挑兮达兮:往来轻疾貌。城阙:城正面夹门两旁之楼。 |
东门之墠 |
东门之墠,茹藘在阪。 其室则迩,其人甚远。 东门之栗,有践家室。 岂不尔思?子不我即。 注释: 怨情人不来相聚。 墠(音善):土坪。茹藘(音如虑):草名。即茜草,可染红色。阪(音板):坡。 践:成行成列。 即:就。 |
丰 |
子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。 子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。 衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。 裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。 注释: 女子后悔没与情人同行,盼他来驾车同去。 丰:丰满,标致。俟(音四):等候。送:致女曰送,亲迎曰逆。 昌:健壮,棒。将:出嫁时的迎送。 锦:锦衣,翟衣。褧(音窘):妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。行(音航):往。 归:回。一说指女子出嫁。 |
褰 裳 |
子惠思我,褰裳涉溱。 子不我思,岂无他人? 狂童之狂也且! 子惠思我,褰裳涉洧。 子不我思,岂无他士? 狂童之狂也且! 注释: 男女间戏谑之辞。表现民间男女爱情。 惠:爱。褰(音千):揭起。溱(音臻):水名。 狂:痴狂。也且(音居):作语助。 洧(音伟):水名。即今河南省双泪河。 |
狡 童 |
彼狡童兮,不与我言兮。 维子之故,使我不能餐兮。 彼狡童兮,不与我食兮。 维子之故,使我不能息兮。 注释: 女子对爱人的责怨。 狡:狡猾。 维:因为。 |
箨兮 |
箨兮箨兮,风其吹女。 叔兮伯兮,倡予和女。 箨兮箨兮,风其漂女。 叔兮伯兮,倡予要女。 注释: 女子要求和爱人共同唱歌。 箨(音拓):脱落的木叶。 倡:一说倡导,一说唱。 漂:飘。 要(音腰):成也,和也。 |
山有扶苏 |
山有扶苏,隰有荷华。 不见子都,乃见狂且。 山有乔松,隰有游龙。 不见子充,乃见狡童。 注释: 女子与情人失约的感叹。一说刺时人美恶不辨。 扶苏:茂木。一说桑树。隰(音席):洼地。 狂:狂愚的人。且(音居):助词。一说拙、钝也。 游龙:植物名。即荭草。 |
有女同车 |
有女同车,颜如舜华, 将翱将翔,佩玉琼琚。 彼美孟姜,洵美且都。 有女同行,颜如舜英, 将翱将翔,佩玉将将。 彼美孟姜,德音不忘。 注释: 赞美同车姑娘孟姜。 同车:一说男子驾车到女家迎娶。舜:植物名,即芙蓉花,又名木槿。华、英:花。 都:闲雅。 行:音航。 将将(音枪):即锵锵。 |
女曰鸡鸣 |
女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。 将翱将翔,弋凫与雁。 弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。 琴瑟在御,莫不静好。 知子之来之,杂佩以赠之。 知子之顺之,杂佩以问之。 知子之好之,杂佩以报之。 注释: 猎人夫妇,相戒早起及相互爱悦。 昧旦:天色将明未明之际。明星:启明星。 弋(音贻):射箭,以生丝系矢。 加:射中。一说“加豆”,食器。宜:肴也。这里作动词。 御:奏。静:美好。 来:读为劳,抚慰之意。杂佩:玉佩。用各种佩玉构成,称杂佩。 问:赠送。 |
遵大路 |
遵大路兮,掺执子之祛兮, 无我恶兮,不寁故也! 遵大路兮,掺执子之手兮, 无我丑兮,不寁好也! 注释: 劳动人民爱情诗。女要求男莫要骤然丢掉旧情。 掺(音闪):执。祛(音区):袖口。 寁(音趱或捷):迅速。故:故人。 好:旧好。 |
羔 裘 |
羔裘如濡,洵直且侯。 彼其之子,舍命不渝。 羔裘豹饰,孔武有力。 彼其之子,邦之司直。 羔裘晏兮,三英粲兮。 彼其之子,邦之彦兮。 注释: 陈古以讽今,刺当时郑国无此等臣僚。 羔裘:羔羊皮裘。一说古大夫的朝服。濡(音如):湿,润泽 洵(音询):信。诚然,的确。侯:美。 渝:变。 豹饰:用豹皮做衣服的边。孔:甚;很。 司直:负责正人过失的官吏。 晏:鲜盛貌。英:裘饰。粲:光耀。 彦:士的美称。 |
清 人 |
清人在彭,驷介旁旁。 二矛重英,河上乎翱翔。 清人在消,驷介镳镳。 二矛重乔,河上乎逍遥。 清人在轴,驷介陶陶。 左旋右抽,中军作好。 注释: 郑文公恶高克贪而无理,使将清邑之兵御敌于河上,久而不召,师散而归,高克奔陈。公子素以为高克进不按理;文公退高克不循法,作此诗加以讽刺。 清:郑国之邑。彭、消、轴:河上地名。驷:驾车的四匹马。介:甲。旁旁:盛貌。 二矛:酋矛、夷矛。重英:以朱羽为矛饰,二矛树车上,遥遥相对,重叠相见。 镳镳(音标):威武貌。 乔:雉羽。 陶陶:驱驰之貌。 左旋右抽:御者在车左,执辔御马;勇士在车右,执兵击刺。旋,还车。抽,拔刀。中军:古三军为上军、中军、下军,中军将帅为主帅。 |
大叔于田 |
叔于田,乘乘马。执辔如组,两骖如舞。 叔在薮,火烈具举。襢裼暴虎,献于公所。 将叔勿狃,戒其伤女。 叔于田,乘乘黄。两服上襄,两骖雁行。 叔在薮,火烈具扬。叔善射忌,又良御忌。 抑磬控忌,抑纵送忌。 叔于田,乘乘鸨。两服齐首,两骖如手。 叔在薮,火烈具阜。叔马慢忌,叔发罕忌, 抑释冰忌,抑鬯弓忌。 注释: 赞美善射、善猎、善御和善骑的青年猎人。一说同上篇刺郑庄公。 乘乘(音成盛):前一乘为动词,后为名词。四马驾车叫乘。骖(音参):车辕外侧两马。 薮(音擞):沼泽地带。襢裼(音檀西):赤膊。暴虎:徒手搏虎。公所:君王的宫室。 狃(音纽):反复做某事。 黄:黄马。服:中央驾辕的马。 忌:作语助。抑:作语助。磬(音庆)、控、纵、送:骋马曰磬,止马曰控,发矢曰纵,从禽曰送。皆言御者驰逐之貌。 鸨(音保):有黑白杂毛的马。 阜:旺盛。罕:稀少。 冰:箭筒盖。鬯(音唱):弓囊。 |
叔于田 |
叔于田,巷无居人。 岂无居人?不如叔也。洵美且仁。 叔于狩,巷无饮酒。 岂无饮酒?不如叔也。洵美且好。 叔适野,巷无服马。 岂无服马?不如叔也。洵美且武。 注释: 颂扬青年猎人的豪迈和英武。一说美共叔段以刺郑庄公。 叔:一说指共叔段。于:去,往。田:打猎。 洵(音询):真正的,的确。 狩:冬猎。 野:郊外。服马:骑马之人。一说用马驾车。 |
将仲子 |
将仲子兮,无逾我里,无折我树杞。 岂敢爱之?畏我父母。 仲可怀也,父母之言亦可畏也。 将仲子兮,无逾我墙,无折我树桑。 岂敢爱之?畏我诸兄。 仲可怀也,诸兄之言亦可畏也。 将仲子兮,无逾我园,无折我树檀。 岂敢爱之?畏人之多言。 仲可怀也,人之多言亦可畏也。 注释: 姑娘要求情人别来她家,以免受父母兄弟及邻居的责骂。 将(音枪):愿,请。一说发语词。仲子:相当于称为二哥。逾:越。里:邻里。二十五家为里。杞(音起):木名,即杞柳。又名榉。落叶乔木,树如柳叶,木质坚实。 树桑、树檀:即桑树、檀树。倒文以协韵。 |
缁 衣 |
缁衣之宜兮,敝予又改为兮。 适子之馆兮,还予授子之粲兮。 缁衣之好兮,敝予又改造兮。 适子之馆兮,还予授子之粲兮。 缁衣之蓆兮,敝予又改作兮。 适子之馆兮,还予授子之粲兮。 注释: 作者对所谓“好人”的称道,并愿为他服务。 缁(音资)衣:黑色的衣服,古卿大夫居私朝之服。敝:坏。改为、改造、改作:这是随着衣服的破烂程度而说的,以见其关心。 馆:客舍。粲:形容新衣鲜明的样子。一说餐的假借。 蓆(音席):宽大舒适。 |
伐 檀 |
坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。 不稼不穑,胡取禾三百廛兮? 不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮? 彼君子兮,不素餐兮! 坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。 不稼不穑,胡取禾三百亿兮? 不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮? 彼君子兮,不素食兮! 坎坎伐轮兮,置之河之漘兮,河水清且沦猗。 不稼不穑,胡取禾三百囷兮? 不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮? 彼君子兮,不素飧兮! 注释: 劳动者对统治者不劳而获的讽刺。 坎坎:伐木声。干:河岸。涟:波纹。猗(音一):类似啊,语词。 稼(音架):播种。穑(音色):收割。廛(音蝉):束。一说古制百亩。 县:古悬字。貆(音欢):獾。一说幼小的貉。 素餐:不劳而获。 直:水流的直波。 亿:束。 特:三岁的小兽。 漘(音纯):河坝。 囷(音逡):束。一说圆形的谷仓。 飧(音孙):晚餐。 |
十亩之间 |
十亩之间兮, 桑者闲闲兮, 行与子还兮。 十亩之外兮, 桑者泄泄兮, 行与子逝兮。 注释: 采桑者之歌。一说有归农思想者的咏叹。 闲闲:宽闲貌。 行:且。 泄泄:同闲闲,十分悠闲的样子。一说多言;一说多人之貌。 |
陟 岵 |
陟彼岵兮,瞻望父兮。 父曰:嗟!予子行役,夙夜无已。 上慎旃哉!犹来!无止! 陟彼屺兮,瞻望母兮。 母曰:嗟!予季行役,夙夜无寐。 上慎旃哉!犹来!无弃! 陟彼冈兮,瞻望兄兮。 兄曰:嗟!予弟行役,夙夜无偕。 上慎旃哉!犹来!无死! 注释: 征人远役,登高瞻望,想象父母兄弟对他的思念和希望。 陟(音志):登。岵(音户):有草木的山。 予子:歌者想象中,其父对他的称呼。 上:尚。旃(音沾):之,作语助。犹:可。 屺(音起):无草木的山。 季:兄弟中排行第四或最小。 |
园有桃 |
园有桃,其实之肴。心之忧矣,我歌且谣。 不知我者,谓我士也骄。 彼人是哉,子曰何其? 心之忧矣,有谁知之!有谁知之!盖亦勿思! 园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。 不知我者,谓我士也罔极。 彼人是哉,子曰何其? 心之忧矣,有谁知之!有谁知之!盖亦勿思! 注释: 士人处于困境,叹息知己难得。 歌、谣:曲合乐曰歌,徒歌曰谣。 其:作语助。 盖(音何):通盍,何。亦:作语助。 棘:指酸枣。行国:到处流浪。 罔极:无极,妄想。 |
欢迎光临 中华大文学网 (http://zhdwx.com/) | Powered by Discuz! X3.2 |